“究竟苦邊“這一詞在 “雜阿含經”裡出現多次。底下一段出自 《雜阿含經》卷1〈第23經〉:
比丘若如是於此識身及外境界一切相,
無有我、我所見、我慢使繫著者,
比丘是名斷愛欲,轉去諸結,正無間等,究竟苦邊。
苦盡者我說作苦邊
參考:何謂眾生? 何謂苦邊?
若沙門、婆羅門於色如實知、如實見,
於色生厭、離欲,不起諸漏,心得解脫;
若心得解脫者,則為純一;
純一者,則梵行立;
梵行立者,離他自在,是名苦邊。
受、想、行、識亦復如是。
參考:心得解脫 是名苦邊
苦邊:dukkhassanta,另作「苦際」,指「苦的盡頭;苦的結束」
參考:苦 – 漢譯阿含經辭典 – 莊春江編
究竟:徹底地;完全地;圓滿地。
參考:究竟 – 漢譯阿含經辭典 – 莊春江編
究竟苦邊:徹底地斷盡了苦
註:不要在 “CBETA 漢文電子佛典集成” 的 “雜阿含經” 裡 搜尋 “八萬四千法門”,CBReader 會給你 “找不到任何資料” 的回應。
在 “檢索字串” 裡,多了 “法門” 這兩個字,你就把 “雜阿含經” 的門給關了。